شهدت شركة ستاربكس في كوريا الجنوبية انخفاضًا كبيرًا في المبيعات هذا الأسبوع بعد أن أطلقت حملة إعلانية للحملة العسكرية القاتلة على المتظاهرين المؤيدين للديمقراطية في الثمانينيات.
وفي كوريا الجنوبية، واجهت شركة القهوة العملاقة، المملوكة لشركة E-Mart التابعة لمجموعة Shinsegae، انتقادات لإنشاء “يوم الدبابة”، وهي حملة تسويق جديدة لأكواب الشرب تم إطلاقها في 18 مايو، الذكرى السنوية لانتفاضة غوانغجو، عندما نشرت الحكومة العسكرية في البلاد قوات طلابية وقوات دبابات لقمعها. توضيح
قدمت الحملة المشؤومة تنازلات على مجموعة “Tank” التي تحمل شعار “Thack it on the table”، في إشارة واضحة إلى عبارة ذات آثار مظلمة في كوريا الجنوبية، صاغتها الشرطة للتغطية على تعذيب طالب متظاهر قالوا إنه توفي من الصدمة بعد أن احتجزه المحققون على مكتب.
احصل على الأخبار الوطنية اليومية
احصل على أخبار كندا اليومية التي يتم تسليمها إلى بريدك الوارد حتى لا تفوت أفضل القصص اليومية.
وفي اعتذار خلال مؤتمر صحفي يوم الثلاثاء، طلب رئيس مجموعة Shinsegae، تشونغ يونغ جين، من الجمهور عدم صب غضبهم على موظفي ستاربكس والعاملين في المكاتب الأمامية.
وقال تشونغ: “أنا آخذ الأمر على محمل الجد أن التسويق غير المناسب لستاربكس كوريا قد أضر وأغضب الكثير من الناس”. “سأتحمل المسؤولية الكاملة عن الحادث.”
رئيس مجموعة Shinsegae، تشونغ يونغ جين (في الوسط) يغادر بعد مؤتمر صحفي في سيول، كوريا الجنوبية. واعتذر تشونغ عن الحملة الترويجية المثيرة للجدل لستاربكس كوريا يوم الثلاثاء. أطلقت شركة ستاربكس كوريا، التي تديرها شركة E-Mart التابعة لمجموعة Shinsegae، عرضًا ترويجيًا عبر الإنترنت لـ “يوم الدبابات” في 18 مايو، الذكرى السنوية لانتفاضة غوانغجو، لكنها ألغت الحدث في غضون ساعات وسط انتقادات.
لي جاي وون / أفلو عبر زوما برس
على الرغم من أن الأرقام الدقيقة متنازع عليها، فمن المعتقد أن المئات لقوا حتفهم أو فقدوا خلال الحملة العسكرية تحت قيادة تشون دو هوان في مدينة غوانغجو بجنوب غرب كوريا.
ولا تزال العديد من تفاصيل العملية غير مؤكدة، بما في ذلك الجهة التي أمرت بإطلاق النار على المدنيين.
وقال ممثل لشينسيجاي لرويترز إن مبيعات ستاربكس انخفضت بشكل حاد بعد الكشف عن الحملة، وانخفضت الأسهم بما يصل إلى 2.8 بالمئة في التعاملات الصباحية المبكرة يوم الثلاثاء، مضيفا أن تحقيقا داخليا يبحث فيما إذا كان هناك أي خطأ متعمد أو متعمد من قبل الإدارة أو الموظفين، ولكن حتى الآن لا يوجد دليل على أن هذا هو الحال.
وقال المسؤول: “على الرغم من أن المبيعات ليست مصدر قلقنا الرئيسي في الوقت الحالي، إلا أننا شهدنا انخفاضًا كبيرًا للغاية”.
وتابع المتحدث أن الحملة قادها فريق التجارة الإلكترونية في ستاربكس في كوريا الجنوبية، والذي حصل على موافقة كبار المسؤولين التنفيذيين، موضحًا أن الحادث كشف عن عيوب في نظام إدارة المخاطر بالشركة وأن الموظفين كانوا يركزون بشكل كبير على المبيعات، مما ترك استراتيجية التسويق ليتم الموافقة عليها دون التدقيق المناسب.
وذكرت رويترز أن المقر الرئيسي العالمي لشركة ستاربكس في الولايات المتحدة كان على علم بخطورة الوضع وتلقى تحديثات بشأن التحقيق ورد الشركة.
قام Shinsegae بإقالة رئيس ستاربكس كوريا الأسبوع الماضي بعد أن اعتذرت الشركة عن الحملة. كما اعتذرت ستاربكس جلوبال وقالت إن التحقيق بدأ.
تواصلت Global News مع ستاربكس للتعليق، لكنها لم تتلق أي رد.
– بملف من رويترز
© 2026 Global News، أحد أقسام شركة Corus Entertainment Inc.








