4 عجائب لمرة واحدة تبدو ممتعة ولكنها في الواقع تحتوي على قصص خلفية مخيفة أو محبطة للغاية

الموسيقى فريدة من نوعها في قدرتها على توزيع المشاعر بطرق أكثر تخريبًا من الشعر أو الفن البصري. بعض الأغاني صوت حزين لديه غنائية جميلة أو رومانسية أو قوية حقًا. وعلى العكس من ذلك، فإن الأغاني التي تبدو متفائلة وسعيدة وحيوية غالبًا ما تخفي قصصًا غريبة ومظلمة تبدو متناقضة مع التوزيعات الموسيقية المشرقة.

خذ على سبيل المثال هذه العجائب الأربع التي حققت نجاحًا واحدًا: جميع الأغاني الرائعة في حد ذاتها وتستحق أي قائمة تشغيل تبعث على الشعور بالسعادة والحنين. لكن ألق نظرة فاحصة على ما يقوله المغنون فعليًا – أو في المقام الأول، لماذا كتبوا ذلك – وفجأة، تأخذ الموسيقى منعطفًا غامضًا للغاية.

“الرقص في ضوء القمر” للملك هارفست.

حقق King Harvest نجاحًا كبيرًا مع أغنية “Dancing in the Moonlight” في عام 1972، ولكن تم إصدارها بالفعل قبل عامين من قبل فرقة تدعى Boffalongo. كتب فرونت مان شيرمان كيلي “الرقص في ضوء القمر” كنوع من خيال الهروب أثناء تعافيه من هجوم صادم في سانت كروا عام 1969. “كنت الضحية الأولى لعصابة سانت كروا الشريرة التي قتلت في النهاية ثمانية سياح أمريكيين”. كتب كيلي على موقعه على الانترنت.

وأضاف: “أصبت حينها بكسور وجروح متعددة في وجهي وتركتني أموت”. “أثناء تعافيي، كتبت “الرقص في ضوء القمر”، حيث تخيلت واقعًا بديلاً. حلم احتفال سلمي ومبهج بالحياة”.

“99 Luftballen” لنينا.

وصلت أغنية نينا الناجحة “99 Luftballen” عام 1983 إلى المرتبة الثانية سبورة Hot 100، والتي أعطت المغنية الألمانية نجاحها الأول والوحيد في الولايات المتحدة. الأغنية مفعمة بالحيوية والرقص ولها نغمة ستظل عالقة في رأسك طوال اليوم. ولكن بقدر ما تبدو هذه الأغنية مشرقة ومشمسة على السطح، فإنها في الواقع تحكي قصة مظلمة.

وبطبيعة الحال، ما لم تكن تجيد اللغة الألمانية، فلن تعرف ذلك من خلال الاستماع إلى النسخة الأصلية لنينا. لكن الترجمة الإنجليزية أيضًا – وهي ليست ترجمة مباشرة ولكنها إعادة تفسير – تصف عملية عسكرية ردًا على 99 بالونًا غير ضار، مما أدى إلى حرب شاملة ومدمرة دون منتصرين.

“الشارع الكهربائي” لإيدي جرانت.

ليس من المستغرب أن تظل أغنية إيدي غرانت رقم 2، “Electric Avenue”، تحظى بشعبية كبيرة اليوم، نظرًا لإيقاعها المعدي وخطافها الذي لا يُنسى. لكن، “التوجه إلى شارع الكهرباء” إنها ليست بالضبط المغامرة المليئة بالنيون التي تقترحها الأغنية.

تشير كلمات جرانت إلى شارع إلكتريك أفينيو في بريكستون، وهو حي في جنوب لندن يضم عددًا كبيرًا من سكان منطقة البحر الكاريبي. اندلعت المنطقة في أعمال شغب بريكستون عام 1981 بعد أن وصلت العنصرية والفقر والتوترات مع الشرطة إلى نقطة الانهيار، مما أدى إلى مقتل 13 شخصًا وإصابة عدد لا يحصى. “العمل بجد مثل جندي” غرانت يغني. “لا أستطيع مشاهدة أي شيء على التلفاز / أنا أكرهك في أعماق قلبي / لا أستطيع أن أحضر لهم الطعام يا عزيزتي.”

“سمفونية حلوة ومر” من تأليف The Verve.

هناك عدد قليل من الأغاني التي تلتقط إحساسًا بالمرارة مثل عجائب عام 1997 The Verve، وهي لا تفعل ذلك. الآن! لأن الكلمة في العنوان. تتميز الأوتار المتلألئة والملحة لـ “Bittersweet Symphony” بالديناميكية العاطفية، ولكن بطرق مبهمة. في بعض الأحيان، تبدو الأغنية مبهجة. وفي أحيان أخرى تبدو الأغنية حزينة. والأغنية؟ مهجورة تماما.

“إنها سيمفونية حلوة ومرّة، هذه هي الحياة/ عندما تحاول تغطية نفقاتك، تصبح عبدًا للمال، ثم تموت.” يكرر لازمة الأغنية. وفي وقت لاحق، يغني المغني ريتشارد أشكروفت، “حسنًا، لم أصلي أبدًا ولكن الليلة أنا على ركبتي / أحتاج إلى سماع بعض الأصوات التي تتعرف على الألم بداخلي.” بصراحة طعمه مر أكثر من الحلو.

تصوير جي كنابس / غيتي إيماجز



رابط المصدر

ترك الرد

من فضلك ادخل تعليقك
من فضلك ادخل اسمك هنا